في ألمانيا، يُطلق غالبًا على العيد الذي يأتي في نهاية شهر رمضان اسم “عيد السكر”. لكن في الدول العربية، لن يفهم أحد الترجمة الحرفية لهذا المصطلح ولن يربطها بشهر رمضان. هناك، يُعرف العيد باسم عيد الفطر، والذي يعني عند ترجمته إلى الألمانية “عيد انتهاء الصيام”
مصطلح من تركيا
هناك عدة تفسيرات لتسمية عيد السكر. أحدها بسيط: يحصل الأطفال في هذا المساء على الكثير من الحلويات. ويُقال إن المصطلح يعود إلى العصر العثماني، حيث تحوّل مع الوقت الكلمة العربية التي تعني “الشكر” إلى الكلمة التركية التي تعني “السكر”، ومن ثم أصبح عيد الفطر يُعرف باسم “عيد السكر”. لكن هذا المصطلح معروف فقط في تركيا.
نقاش حول التسمية الصحيحة
في الأصل، لم يكن للعيد علاقة بالحلويات. ومع ذلك، من التقاليد تقديم الحلويات والمعجنات الحلوة خلال الاحتفال والاستمتاع بها. حاليًا، هناك نقاش بين المسلمين الأتراك حول المصطلح الصحيح، حيث يرى بعض المنتقدين أن مصطلح “عيد السكر” يقلل من أهمية شهر رمضان
للمزيد، يمكن الاطلاع على
https://www.google.com/gasearch?q=woher%20kommt%20der%20name%20zuckerfest&source=sh/x/gs/m2/5
tun25022504
