28. سپتامبر 2025

آلمانی بیولوگی یک واژه نادرست در سال ۲۰۲۴

کلمه “اصالتاً آلمانى” اغلب در به اصطلاح رسانه های اجتماعی استفاده می شود. این به”دسته بندی، ارزیابی و تبعیض علیه افراد بر اساس معیارهای فرضی بیولوژیکیتبار” عمل میکند. این همان چیزی است که کمپین مستقل
“Unword of the Year”
در یک بیانیه مطبوعاتی می نویسد. در آلمانی اصطلاحاتی که تبعیض‌آمیز، گمراه‌کننده یا ناقض کرامت انسانی هستند، «بی کلام» نامیده می‌شوند

ساخت نژادپرستانه
به گفته هیئت داوران متشکل از زبان شناسان و یک روزنامه نگار، دراصل، خلقت از کلمه “اصيل” و “آلمانی” به طنز به عنوان یک اصطلاح طنز استفاده می شد. این درحال حاضر متفاوت است: در بیانیه مطبوعاتی آمده است: «کلمه آلمانی زیستی برای ساختن یک شکل نژادپرستانه و بیولوژیکی از ملیت استفاده می شود

مهاجران بی ارزش شده اند
در این زمینه، «آلمانی بودن» در رابطه با طبیعت «به منظور مرزبندی و بی ارزش کردن آلمانی‌های دارای پیشینه مهاجرت» توجیه می‌شود. «آلمانى اصيل» «برای نسبت دادن ویژگی‌های نابرابر به گروه‌هایی از مردم که در برابر قانون برابر هستند و در نتیجه طبقه‌ بندی آنها به صورت سلسله مراتبی استفاده می‌شود». هیئت منصفه از این استفاده تبعیض آمیز از این کلمه انتقاد می کند. این ایده برابری و شمول دموکراتیک را نقضمی کند. به‌ علاوه، این نشان ‌دهنده امتیاز جامعه خیالی «ژرمن‌های قومی» نسبت به گروه‌هایی است که «از ساختار نژادپرستانه فرضی «ژرمن‌های قومی» کنار گذاشته شده‌اند

ژن های اروپایی: همه از مهاجران
از نقطه نظر بیولوژیکی، اصطلاح “آلمانى اصيل” خالی و بی فایده است: چیزی به نام”آلمانی اصيل ” وجود ندارد. رشته جوان پالئوژنتیک ژنوم مردم امروزی را با افرادی که در گذشته زندگی می‌کنند مقایسه می‌کند، که از نمونه‌های استخوانی آنها میتوان ژنوم آنها را بازسازی کرد. بر این اساس، حدود ۵۰ درصد از مواد ژنتیکی مردم ساکن اروپای امروزی از سواركاران در استپ است که ۵۰۰۰ سال پیش از منطقه قزاقستان کنونی مهاجرت کرده اند. ۴۰ درصد را افرادی که ۸۰۰۰ سال پیش از آناتولی مهاجرت کردند و کشاورزی را به اروپا معرفی کردند، پشت سر گذاشتند. ۱۰ درصد آخر مربوط به شکارچیان و گردآورندگانی است که حدود ۴۰۰۰۰ سال پیش از آفریقا از طریق خاور نزدیک به اروپا نقل مکان کردند. این نسبت ها در مناطق مختلف اروپا فقط کمی متفاوت است. اطلاعات بیشتر در
Durch Migration kam helle Haut nach Europa | tuenews

واژه زشت شخصی: “یهود ستیزی وارداتی”
در مجموع ۳۱۷۲ پیشنهاد برای ۲۰۲۴ (Unwort) توسط هیئت داوران در ماربورگ دریافت شد. هر سال با تغییر مهمانان تکمیل می شود. اینبار صبا نور چیما، روزنامه‌نگار و متخصص علوم سیاسی و مرون مندل، روزنامه‌نگار، مورخ و آموزگار بود. واژه زشت شخصی “یهود ستیزی وارداتی” است. استدلال آنها: این عبارت نشان می دهد که “تنفر از یهودیان، به ویژه با هجوم مهاجران (از کشورهای عربی) به یک مشکل تبدیل شده است. این فرمول اساساً در محافل جناح راست “برای حذف مسلمانان و افرادی با پیشینه مهاجرت و منحرف کردن تمرکز از یهود ستیزی خود” استفاده می شود. علاوه بر این، مسلمانانی که «در نسل دوم یا سوم در آلمان اجتماعی شده‌اند و تابعیت آلمانی دارند، به‌ عنوان «وارداتی» و بنابراین غیر آلمانی و غیرمتعلق به جامعه معرفی می‌شوند
به بیانیه مطبوعاتی
Unwort des Jahres | pdf
کلمه نامناسب سال «بازگشت مهاجران به كشور خود» بود. مشاهده کنید
tun24011603

tun25011301

www.tuenews.de/fa