28. سپتامبر 2025

پناه‌جویان به دنبال مترجم هستند

یک مرکز حمایتی اجتماعی برای پناه‌جویان آسیب‌دیده است. این انجمن مستقل به آسیب دیدگان و خانواده‌هایشان کمک می‌کند. ترجمه بخش مهمی از کار این مرکز است. در مرکز مشاوره Tübingen در Pfaffendorf از مترجمان زبان و فرهنگ استفاده می‌کند به صورت جنسیتی برای مراجعین زن از مترجمان زن و برای مراجعین مرد از مترجمان مرد استفاده می‌شود. در حال حاضر پناهجویان به دنبال مترجم به زبان‌های زیر است: دری، پشتو، روسی، اوکراینی، عربی، کردی (کرمانجی، سورانی)، سومالیایی و تامیلی (فقط مردان).

کار بر اساس قرارداد ساعتی
مترجمان باید اقامت معتبر در آلمان داشته باشند، سطح بسیار خوب زبان آلمانی و برای ترجمه، ثبات روانی برخوردار باشند و در ساعات بین ساعت ۹ صبح تا ۵ بعد از ظهر در دسترس باشند. همچنین باید در یک دوره آموزشی رایگان شامل سه بخش و هر بخش سه ساعت الزامی است.
پناهجویان یک قرارداد با دستمزد ۳۰ یورو در ساعت برای مترجمان بدون مدرک دولتی و ۳۵ یورو در ساعت برای مترجمان دارای مدرک دولتی ارائه می‌دهد. همچنین هزینه‌های رفت و آمد نیز پرداخت می‌شود.
برای اطلاعات بیشتر یا برای گرفتن وقت با Frau Hanna Hiltner می‌توانید مراجعه کنید و ایمیل
h.hiltner@refugio-stuttgart.de
و شماره تماس ٠٧٠٧١٩٩٠٤٦١٨
در ادامه:
Refugio Stuttgart | Ausschreibung SprachmittlerInnen (PDF)

tun25072904
www.tuenews.de/fa