У 2026 році в Німеччині обмежили доступ до інтеграційних курсів, які фінансує держава. Федеральне відомство з питань міграції та біженців (BAMF) повідомило у листі-розпорядженні від 09.02.2026, що до подальшого повідомлення до інтеграційних курсів допускатимуть менше людей. Формулювання «до подальшого повідомлення» означає, що наразі кінцевої дати цього обмеження не визначено. Багато людей із тимчасовим захистом відповідно до § 24 Закону про перебування (AufenthG), шукачі притулку, чия справа ще розглядається, люди зі статусом Duldung (толероване перебування), а також окремі громадяни ЄС, які раніше мали право на участь, втрачають свій доступ до інтеграційних курсів.
Продовжувати навчання на інтеграційному курсі можуть ті, хто вже до 9 лютого 2026 року отримав письмовий дозвіл на участь (Teilnahmeberechtigung / Berechtigungsschein) або обов’язкове направлення (Verpflichtung). Такі документи видавали центр зайнятості (Jobcenter) або імміграційна служба (Ausländerbehörde), зокрема для людей, які отримують соціальну допомогу або не мають базових знань німецької мови.
Особи, які мають право на захист відповідно до § 25 AufenthG (тобто люди, яким уже надано захист у Німеччині), зберігають своє законне право на участь в інтеграційному курсі або обов’язок брати участь у ньому.
Люди без письмового допуску можуть продовжувати навчання, але повинні самостійно оплачувати курси. Вартість загального інтеграційного курсу часто перевищує 1000 євро. BAMF також пропонує цифрові ресурси для самостійного навчання.
У землі Баден-Вюртемберг це рішення викликало критику. Міністр соціальних питань та інтеграції Манфред Луча підкреслив, що мовні курси є основним інструментом інтеграції та доступу до ринку праці. За даними Асоціації народних університетів Баден-Вюртемберга, це може торкнутися близько 25 000 осіб у цій землі.
Додаткова інформація:
Закон про проживання, зокрема §24, 25, 44:
https://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/
Федеральне відомство з питань міграції та біженців (BAMF).
Розпорядження від 09.02.2026 (призупинення дозволів відповідно до § 44 абз. 4 Закону про перебування):
https://www.frnrw.de/themen-a-z/bamf-setzt-zulassungen-zu-integrationskursen-nach-44-abs-4-aufenthg-fuer-2026-aus.html
Офіційна інформація BAMF про інтеграційні курси:
https://www.bamf.de/DE/Themen/Integration/ZugewanderteTeilnehmende/Integrationskurse/integrationskurse-node.html
Міністерство соціальних справ, охорони здоров’я та інтеграції Баден-Вюртемберга.
Пресреліз щодо критики:
https://sozialministerium.baden-wuerttemberg.de/de/service/presse/pressemitteilung/pid/kritik-an-zulassungsstopp-bei-integrationskursen
Заява асоціації народних університетів Баден-Вюртемберга щодо наслідків обмежень у землі:
https://www.vhs-bw.de/kahlschlag-bei-integrationskursen-stoppen-wer-integrationskurse-streicht-will-keine-integration/
Місцеві організатори курсів у Тюбінгені:
Народний університет Тюбінгена:
https://www.vhs-tuebingen.de/
InFö Тюбінген:
https://infoe-tuebingen.de/
tun26021707

Інтеграційний курс. Фото: tuenews INTERNATIONAL / Насір Серрікашкавій.
