Уте Кайзер
«Робота допомагає в інтеграції!»: це речення міститься на листівці окружного управління Тюбінгена для біженців. Тінатін Хідешелі, Інгрід Ріттер і Ребекка Шюманн з фахівського центру трудової інтеграції переконані в цьому твердженні. tuenews INTERNATIONAL поговорив з ними про їхні консультаційні послуги.
Іноді шлях на ринок праці є простим. Наприклад, для водіїв вантажівок з України. Їхні водійські права визнаються в Німеччині та в усьому Європейському Союзі. Крім того, транспортні компанії терміново шукають водіїв. Одна компанія хотіла найняти українця вже наступного дня, навіть якщо він не розмовляє німецькою, розповідає Тінатін Хідешелі.
Знання мови є важливими
Однак часто знання німецької мови біженців не відповідають вимогам компаній. «IT-галузь очікує успішного проходження курсу C1», – знає Ребекка Шюманн. Цю інформацію вона отримала під час обміну досвідом з Палатою ремісників. Тому одним із принципів трьох менеджерів з інтеграції є «реалістичний підхід» до кожного окремого випадку, зазначає Інгрід Ріттер.
Знову більше професійних мовних курсів
Одним із критеріїв компаній при прийомі на роботу є рівень володіння мовою. Для професійного навчання на підприємстві він повинен бути не нижче B2. Інакше може статися так, що кандидати будуть дуже добре справлятися з практикою, але матимуть труднощі в професійній школі. Тому було б некорисно, якби кількість професійних мовних курсів з метою досягнення рівня B2 була зменшена, як планувалося спочатку. В останні три місяці 2025 року знову можна буде пропонувати більше таких курсів, але на 20 відсотків менше, ніж у 2024 році. Про це Федеральне відомство з питань міграції та біженців повідомило організаторам курсів у серпні. Причина нового регулювання: у проекті бюджету федерального уряду на професійні мовні курси передбачено 450 мільйонів євро замість 310 мільйонів. Аналогічне правило буде діяти і в 2026 році.
Все залежить від конкретного випадку
Спеціалізований відділ, створений наприкінці березня в окружній адміністрації, відповідає за біженців з округу Тюбінген, за винятком тих, хто прибув з міста Тюбінген, яке має власний консультаційний центр. Особи, які звертаються за порадою до трьох фахівців у районній адміністрації, мають різні умови. Вони є прохачами притулку або мають лише дозвіл на тимчасове перебування. Вони є визнаними біженцями або особами, які шукають захисту з України. Більшість українців мають шкільний диплом, який також включає професійну освіту. «Інформування підприємств про це дає результат», — каже Ребекка Шюманн. Незалежно від того, чи це неписьменна особа, чи випускниця університету: команда ретельно вивчає кожен окремий випадок, щоб підібрати відповідну роботу. «У нас консультування є комплексним», – каже Інгрід Ріттер.
Все від перебування до трудового права
Сфера діяльності спеціалізованого центру є різноманітною. Тінатін Хідешелі, Інгрід Ріттер і Ребекка Шюман інформують про різні професійні сфери та відповідають на питання щодо ринку праці. Першим кроком є їхні відкриті консультації. Для більш глибоких розмов призначаються зустрічі. Команда допомагає у пошуку місць навчання та роботи, у отриманні дозволу на роботу та у складанні заяв – від написання резюме до підготовки до співбесіди. У співпраці з відповідними органами консультанти також допомагають у визнанні іноземних кваліфікацій та у питаннях, що стосуються права на проживання або трудового права. Якщо це доцільно, вони також супроводжують клієнтів до центру зайнятості, щоб обговорити відповідні пільги.
Поради щодо різних проблем
Деяким клієнтам консультанти рекомендують спочатку пройти соціальний рік, щоб вивчити мову. Для людей без гарантованого статусу проживання, які хочуть залишитися в Німеччині назавжди, це зазвичай не є варіантом. Ребекка Шюманн часто чула від них, що вони готові взятися за будь-яку роботу, аби тільки залишитися тут. Проблема виникає також у біженців, які за останні 30 місяців працювали менше 12 місяців. У разі втрати роботи або звільнення за власним бажанням у багатьох випадках вони повинні самостійно оплачувати своє медичне страхування (див. tun25061005 та tun25081301). Їм також надають консультації.
Жінкам важче
Спеціалізований центр інтеграції на ринку праці з трьома 50-відсотковими посадами існує з кінця березня 2025 року. Тому ще немає статистики щодо кількості осіб, які звертаються за консультацією, або щодо успішності працевлаштування. З досвіду відомо, що досі більше чоловіків, ніж жінок, зверталися за допомогою. Це має свої причини: жінки доглядають за дітьми, а багато хто з них також за родичами, які потребують догляду. Це зменшує їхні шанси на ринку праці. Тінатін Хідешелі наводить приклад: мати-одиначка без автомобіля не може прийняти пропозицію роботи з позмінною та нічною роботою. Це несумісно з її сімейними обов’язками.
Інвестиції можуть бути вигідними
Проте Тінатін Хідешелі залишається оптимістичною. Дослідження показали, що Німеччина була більш успішною в інтеграції біженців у 2015 і 2016 роках, ніж інші країни. Вона робить висновок, що в довгостроковій перспективі державі та економіці вигідно інвестувати в мовні курси та кваліфікацію. Для підприємств, наприклад, може бути вигідною початкова кваліфікація. Це стажування з обов’язковим страхуванням на випадок безробіття тривалістю від 4 до 12 місяців. Воно фінансується Агентством з питань зайнятості або центром зайнятості і може допомогти підприємствам знайти майбутніх співробітників.
Контактний центр також для компаній
На ринку праці є дві сторони: працівники, які шукають роботу, і підприємства, які потребують робочої сили. Тому команда з трьох жінок є також «контактним пунктом для компаній», за словами Інгрід Ріттер. Менеджери з інтеграції поступово будують регіональну мережу з підприємствами – наприклад, для таких пропозицій, як ярмарок вакансій та навчання в травні в Мессінгені (див. tun25041506). Наступна ярмарка запланована на пізню осінь. Під час переговорів з компаніями менеджери з інтеграції також можуть порекомендувати курси мови, які можна відвідувати паралельно з роботою. «Це часто допомагає», – каже Тінатін Хідешелі.
Втрата роботи може дорого коштувати
Нинішня слабка економічна кон’юнктура не полегшує роботу команди. Більше того, за даними Федерального агентства з питань зайнятості, підйом економіки «не передбачається». Для шукачів притулку, які за останні 30 місяців працювали менше 12 місяців і втратили роботу або звільнилися за власним бажанням, це може стати проблемою. У багатьох випадках після втрати роботи вони повинні повністю самостійно оплачувати своє медичне страхування (див. tun25061005).
Компаніям потрібні кваліфіковані працівники
липні 2025 року рівень безробіття в Німеччині становив 6,3 % (Баден-Вюртемберг: 4,5 %, регіон Ройтлінген: 4,7 % і регіон Тюбінген: 3,7 %). Деякі компанії хочуть звільнити співробітників. Проте три консультантки з районної адміністрації бачать проблиски надії: «Компаніям потрібні кваліфіковані працівники», — каже Ребекка Шюманн. Команда районної адміністрації також допомагає стати кваліфікованим працівником.
Контактна особа для Тюбінгена та околиць (Деттенгаузен, Кустердінген, Кірхентеллінсфурт та Аммербух): Тінатін Хідешелі, телефон 07071 / 207 6147, електронна пошта: t.khidesheli@kreis-tuebingen.de; відкриті години прийому щовівторка з 9 до 12 години та за домовленістю;
для району Штайнлахталь (Мессінген, Офтердінген, Дуслінген, Бодельсгаузен, Гомарінген, Нерен): Інгрід Ріттер, телефон 07071 / 207 6060, електронна пошта: i.ritter@kreis-tuebingen.de, відкриті консультації щоп’ятниці з 8 до 10 години та за домовленістю;
для Ротенбурга та околиць (Штарцах, Хірлінген та Нойштеттен): Ребекка Шюманн, телефон 07071 / 207 6058, електронна пошта: r.schuemann@kreis-tuebingen.de, відкриті консультації щоп’ятниці з 9 до 11 години та за домовленістю.
Дані про ринок праці на федеральному рівні:Федеральне агентство з питань зайнятості | Ринок праці липень 2025
у Баден-Вюртемберзі:
Федеральне агентство з питань зайнятості | Ринок праці липень 2025 БаВю
та в районі бюро з працевлаштування Тюбінгена і Ройтлінгена:
Федеральне агентство з питань зайнятості | Ринок праці липень 2025 Регіон Тюбінген
tun25052005